MIRADOR DE PROVERBIOS Y DE ENIGMAS

25/04/2013


 

 

Todros Abulafia fue un poeta judío nacido en Toledo en 1247 y que vivió en la corte de Alfonso X el Sabio. A lo largo de su vida conoció los extremos de la fortuna y la desgracia, que se reflejaron en el cancionero que escribió en hebreo con el título Jardín de Proverbios y de Enigmas. El Museo Sefardí de Toledo recuperó su figura este año 2013 con un coloquio celebrado en la Real Fundación de Toledo el 12 de marzo pasado con una de sus principales estudiosas, Rachel Peled Cuartas. Esta semana, coincidiendo con los actos del Día del Libro, el Museo ha querido rendir un homenaje a este poeta toledano con una exposición interactiva en el callejón Samuel Leví que rodea el edificio de la Sinagoga del Tránsito.

La exposición, con el título de Mirador de Proverbios y de Enigmas se compone de unos paneles interactivos colocados en las ventanas exteriores del Museo Sefardí de Toledo, y que contienen imágenes de distintos manuscritos medievales que reflejan el mundo multicultural en el que vivió y escribió Todros Abulafia. Los paneles se activan en la pantalla de los móviles y tabletas que tengan cámara incorporada, tras descargar una aplicación gratuita que se indica al principio de la exposición. Esta aplicación permite escuchar en cada ventana los poemas originales de Todros Abulafia en hebreo y en castellano, así como contemplar las figuras de los manuscritos a alta resolución y ver animaciones e imágenes que se superponen a los paneles, relacionadas con el contexto histórico y visual del poeta toledano.

La mayor parte de los poemas que se pueden escuchar en los paneles, colocados tras las rejas de las ventanas del Museo Sefardí de Toledo, fueron escritos por Todros Abulafia durante su estancia en la cárcel, cuando el rey Alfonso X decidió rodear las sinagogas el primer sábado del año 1281 y pedir un rescate por los principales judíos apresados en ellas. También se incluyen poemas amorosos de este judío toledano, que propugnó los amores entre hombres y mujeres de distinta confesión religiosa y que fundió la tradición amorosa árabe andalusí y las nuevas corrientes del amor cortés de la poesía provenzal.

La exposición ha sido producida por el Museo Sefardí de Toledo y está comisariada por Alfredo Mateos Paramio, director de Photosai, la empresa especializada en exposiciones de arte que ha colaborado con el Museo Sefardí en la realización de este proyecto. Los versos originales de Todros Abulafia han sido traducidos por Rachel Peled Cuartas, quien está preparando la primera versión al español del cancionero de este poeta toledano. En palabras de Santiago Palomero, director del Museo Sefardí de Toledo, esta exposición contribuye a rescatar "la voz perdida de uno los poetas judíos más interesantes la historia de la literatura española, y que constituye una parte destacada de nuestro patrimonio inmaterial".

Todros Abulafia nació el año 1247 en Toledo, donde pasó la mayor parte de su vida. Ciento cincuenta años después de haber sido tomada por los cristianos, en la ciudad se seguía hablando el árabe, cuyo legado literario y cultural influyó en la educación de este poeta que vivió apegado a la corte de Alfonso X el Sabio, al que dedicó numerosos versos y por los que fue recompensado, según consta, con ropajes, pollos, cabras y un asno. Recaudador de impuestos, las tornas cambiaron drásticamente en 1281, cuando para sufragar sus campañas militares el rey rodeó las sinagogas y puso en prisión a los miembros más destacados de la comunidad judía toledana a cambio de un rescate exorbitado. Todros Abulafia escribió numerosos poemas en la cárcel, antes de su liberación y de recuperar el favor real, que se incrementaría a partir de Sancho IV.

En los versos de Abulafia se entrecruzan referencias personales y corrientes literarias. Abundan los poemas amorosos a mujeres de toda ley, ya judías, moras o cristianas. Además de su anclaje en la tradición árabe andalusí, en sus versos entra también la corriente trovadoresca del amor cortés y escribe en un hebreo renovado, de modo similar al creciente prestigio del romance en lugar del latín entre los escritores cristianos. A veces descreídos, otras piadosos, sus versos son reflejo del cruce de culturas que se da en el Toledo del siglo XIII.

 

 

Hasta el 31 de mayo de 2013 en el Museo Sefardí de Toledo (Calle Samuel Leví, s/n)
Horario: martes a sábado, de 09:30 a 19:00 horas; domingos y festivos, de 10:00 a 14:00 horas.

 

Volver         Principal

www.lahornacina.com